La moda italiana si sa è spudoratamente copiata all’estero. Soprattutto nei paesi del sud-est asiatico, Cina in primis. Ma non solo gli abiti e le scarpe vengono copiati: anche i nomi. Solo che qualcuno non ha le idee molto chiare e fa confusione. Come è accaduto nella scelta del nome di questo negozio di Hong Kong. Quà si usano spesso dei nomi e delle espressioni italiane per rendere i negozi di vestiti più “chic”. E questi hanno usato un’espressione prettamente italiaca: “faccia di culo”. Ebbene sì, ecco le foto dell’insegna del negozio:



Ma chissà le scritte arabe e cinesi qui in Italia che vogliono dire!
La scelta del nome l’ha fatta una ragazza cinese che ha studiato in Italia. Ha imparato bene!! Per chi volesse fare domanda di lavoro in quel posto può inviare il suo curri-culo… [www.magnaromagna.it -
Credit photo: Flickr - Thanks Mary]







Questa opera by Magnaromagna is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non opere derivate 2.5 Italia License. Non e' possibile copiare e ripubblicare i testi senza citare il link a magnaromagna.it (senza tag nofollow)